FILIT Iaşi a dezvoltat cea mai amplă reţea de rezidenţe literare din Europa de Est

FILIT

Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere (FILIT) a dezvoltat, în 2016, cea mai amplă reţea de rezidenţe literare din Europa de Est, a declarat miercuri, 10 august, directorul Muzeului Naţional al Literaturii Române Iaşi, Dan Lungu.

Potrivit sursei citate, alături de Atelierele FILIT pentru traducători şi Rezidenţele FILIT pentru autori români, festivalul a acordat recent şase rezidenţe traducătorilor din limba română într-o limbă străină în vederea promovării numelor mari ale literaturii române. Traducătorii Hristo Boev (limba bulgară), Antonio Ferraro (limba italiană), Laure Hinckel (limba franceză), Zhala Ismayilova (limba azeră), Joanna Korna?-Warwas, (limba polonă) şi Melinda Szekely (limba maghiară) au fost selectaţi pentru a beneficia de sistemul de rezidenţe literare al FILIT.

Printre operele propuse spre traducere în cadrul rezidenţelor FILIT pentru traducători străini se numără şi “Despot Vodă” de Vasile Alecsandri în limba italiană, nuvele de Mihai Eminescu în limba maghiară, “Duminica orbului’ de Cezar Petrescu în limba bulgară sau “La Medeleni” de Ionel Teodoreanu în limba franceză.

Lansat în anul 2014, programul “Rezidenţele FILIT pentru traducători străini” a contribuit la traducerea şi promovarea literaturii române în diverse limbi străine şi a îmbogăţit portofoliul Editurii Muzeelor Literare cu numeroase traduceri din clasici, prezentate în cadrul târgurilor de carte internaţionale. Programul a creat un cadru profesional pentru traducătorii străini, dezvoltând colaborări şi reţele de traducere.

“Din pricina contextului, a trebuit să reconfigurăm FILIT-ul. În acest an, am pus un accent deosebit pe partea profesională a festivalului. Adăugind şase rezidenţe celor deja anunţate, iată că se fac 32 de rezidenţe. Astfel, FILIT are de departe cel mai mare sistem de rezidenţe literare din Europa de Est. Anul viitor sper să găsim formula prin care să putem introduce rezidenţe pentru scriitori străini şi pentru manageri culturali din domeniul literar. (…) În câţiva ani, dacă nu avem parte de vreo surpriză neplăcută, Iaşul poate fi un centru de referinţă pe harta culturală europeană în materie de rezidenţe. Ar fi un mare câştig pentru Iaşi, pentru scena literară românească”, a mai spus Dan Lungu. (Text: Agerpres, Foto: facebook.com/ FILIT Iasi)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *